对比分析理论,对比分析理论是什么

admin 足球比分

英汉委婉语对比分析【英汉对比分析在翻译中的运用】

1、运用英汉对比分析,了解两种语言的基本特征和差异,对翻译理论和实践都有很好的指导作用。

2、因此,在英译汉时,遇到复杂的长句,首先要有耐心地分析句子成分,抽出主句和从句的主干,将其翻译成独立的分句;其次,一些状语,比如分词短语、介词短语等,也可以译成短句;最后,按照汉语的表达习惯,将这些分句连接起来。

3、表面上看,英语的委婉语比较直接,但充满逻辑;汉语的委婉语比较谦卑,有悲伤的意境。(一)建议从中外文化传统的差异着手来写。西洋社会,承认的是团体的界限、进入资格。在他们那里不是认清问题,是权利问题。

对比分析人格特质

往往只在特殊的情况下才表现出来。(二)卡特尔的人格特质理论卡特尔用因素分析的方法对人格特质进行了分析,提出了基于人格特质理论的一个理论模型。

①首要特质是个体身上所具有的最典型、最概括的人格特质。②构成个体独特性的那些重要特质属于中心特质。③次要特质是个体身上不太重要的特征,只有在特殊的情况下才会表现出来。

表现在感知方面的性格特征主要有:被动感知型和主动感知型;分析型和综合型;笼统型和精确型;描述型和解释型。(2)表现在记忆方面的性格特征主要有:主动记忆型和被动记忆型;有信心记忆型和无信心记忆型。

在萧瑟的秋风中降生到这一星座的人粗犷而倔强,他显得沉闷的个性和紧张。精神会使接近他的人感到压抑。他的爱情心理常常充满着矛盾。他有一双极其敏锐的眼睛,能洞察和利用人性做对比,有时也很可能变得盲目和顺从。

人格研究者们在人格描述模式上达成了比较一致的共识,提出了人格五因素模式,被称为“大五人格”。这五种人格特质是:(1)情绪稳定性:焦虑、敌对、压抑、自我意识、冲动、脆弱。

从人的理智、意志和情绪三者的现实对比,心理学家把人的性格分为理智型、情绪型和意志型;从人所表现的独立性程度高低,心理学家把人分为服从型和独立型;从人的活动倾向和行为举止方面,心理学家把人分为外向型和内向型。

0 21

留言0

评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。